Verse 158भैरव · Bhairava speaks
Vigyan Bhairav Tantra — Verse 158
परशिष्ये खले क्रूरेऽभक्ते गुरुपादयोः। निर्विकल्पमतीनां तु वीराणामुन्नतात्मनाम्॥
paraśiṣye khale krūre 'bhakte gurupādayoḥ | nirvikalpamatīnāṃ tu vīrāṇām unnatātmanām
हिन्दी
—न किसी और के शिष्य को, न दुष्ट-क्रूर को, न गुरु-चरणों के प्रति अभक्त को। परन्तु निर्विकल्प-बुद्धि वाले, वीर और उन्नत-आत्मा वालों को —
English
—not to another's disciple, the wicked or cruel, or one without devotion to the guru's feet. But to those of thought-free mind, heroic (vīra) and lofty of spirit...